跳转到内容

科维德19

COVID 重症监护病房入院人数正在上升, 6-8 比第一波慢一倍.

的 29 7月意大利重症监护中心COVID职业数量最低: 38 患者. 自那时以来,一直有一个缓慢,但不可阻挡的增长,今天我们来到 133 危重科维德患者.
病人的严重程度似乎与三月和四月相当, 作为麻醉师协会主席里亚的迪拉托意大利尼马托里医院, 韦尔加洛博士 https://www.repubblica.it/cronaca/2020/09/06/news/l_associazione_anestesisti_i_casi_di_covid_gravi_come_a_marzo_il_virus_non_e_meno_aggressivo_-266395144/

COVID, 新: 感染者住院治疗?

SARSCOV2感染具有非常广泛和不同的临床表现范围,从完全无症状的受试者到ARDS的受试者 (急性呼吸窘迫综合征) 需要密集治疗和预后差.

临床表现的严重程度主要与患者的年龄有关,, 其次, 与它的共性.

我们看到病例增加. 有多少这些病例需要住院治疗?
简单的问题,但其确切答案是极其困难的.

为了回应, 我们可以尝试看看欧洲国家的情况, 宣布每天新的 COVID 住院人数.
不幸的是, 意大利只宣布住院病人总数.
每日新入学人数可供使用:

诊断出的新病例无症状? 实际数字是什么?

Con il progressivo allentamento delle misure di contenimento, nell’ultimo periodo, stiamo vedendo un aumento dei i casi e, in minor misura, dei ricoveri.
In tanti, purtroppo anche medici quotati, affermano e sostengono che i nuovi casi siano tutti o quasi asintomatici, alludendo ad una non rilevanza del problema. C’è chi si lancia e in interviste a testate nazionali afferma che il 90% dei nuovi casi sia asintomatico.
Il problema é che tanti cittadini a furia di sentire tali affermazioni dette da medici e politici si convincono che siano vere.
Vediamo quali sono i veri numeri, quelli dichiarati dall’Istituto Superiore di Sanità, se sono coerenti e quali conclusioni si possono fare.

继续阅读

距离和卫生标准有效,而不仅仅是为 COVID 工作!

从 3 月起 2020 世界上的大部分地区都在与SARSCOV2作斗争.
经济实力更强、技术实力更强的国家通过对人口进行大规模测试,将全部潜力投入到这一领域。, 有条不紊的联系人跟踪和病例隔离.
除了这些措施,专门旨在阻止SARSCOV2, 已实施非特定措施, 目的是阻止呼吸道感染的传播: 社会疏远, 加强卫生标准, 侧翼的面具的使用.
这些措施正是因为它们显然很简单,往往被低估了. 许多人否认其有效性,宁愿质疑其他或多或少的科学理由.
经过几个月的大流行,人们可能想知道其他传染病发生了什么.
不幸的是,没有多少州公布传染病监测数据,, 特别是, 许多呼吸道疾病在寒冷时期更频繁.
值得庆幸的是,澳大利亚为这两个问题提供了解决方案: 发布大量传染病健康监测数据 (http://www9.health.gov.au/cda/source/cda-index.cfm) 现在那里是整个冬天.

继续阅读

ISTAT血清调查: 关于SARS-COV2的致命性方面的一些考虑

Uno dei parametri per comprendere la gravità di un’infezione è la sua letalità ossia il rapporto dei deceduti rispetto alle persone infettate, letto in un altro modo la letalità è la probabilità di morire che ha una persona contagiata.
Sembra un calcolo abbastanza facile eppure diventa molto complesso, durante un’epidemia, avere l’esatto conteggio dei decessi e, 特别是, l’esatto numero dei soggetti contagiati.
的 3 agosto l’ISTAT [1] ha pubblicato i primi risultati dell’indagine di sieroprevalenza in Italia del SARSCOV2. Sono state testate 64660 persone, scegliendo un campione rappresentativo della popolazione italiana.
L’obiettivo iniziale era di testare una popolazione ben più ampia ma molti cittadini non hanno aderito all’iniziativa. Il ridotto campione può inficiare sulla qualità dei dati, tuttavia l’ISTAT dichiara l’intervallo di confidenza che risulta essere piuttosto ristretto, indice della buona attendibilità dei loro risultati.
La stima dei soggetti contagiati riportata dall’ISTAT potrebbe essere anche inficiata dal fatto che alcuni soggetti contagiati, soprattutto asintomatici e paucisintomatici, potrebbero non sviluppare anticorpi o perderli dopo pochi mesi.
Secondo questa considerazione i casi stimati dai sierologici potrebbero essere inferiori ai casi reali, è anche vero che un’indagine di questo tipo è inficiata dai falsi positivi dell’esame che porterebbero a sovrastimare i casi reali.
Consapevoli di tutti questi limiti abbiamo un denominatore da utilizzare nel calcolo della letalità (letalità = decessi / infettati). Come numeratore possiamo usare o il numero di decessi accertati o l’eccesso di mortalità [2].

继续阅读

科维德19: 当你具有传染性?

这是一个非常重要的问题,其答案将允许有效隔离无症状病例和有轻微症状的受试者,并更容易发现有症状的受试者.
不幸的是, 我们没有一定的答案, 试图澄清我们的想法一点点, 让我们尝试回溯我们从流行病开始获得的知识.
阳性拭子是传染性的表示?
在流行病的开始,我们确定: 阳性拭子对应于病毒的存在,因此患者应被视为传染性潜力.
这是一个合理和部分正确的假设, 但经常发生在医学肯定是很少的, 第一个怀疑来了, 当我们看到有阳性拭子的人几个星期, 即使在没有症状.
许多患者继续有病毒在粘膜上,所以我们担心在一个很长的传染性阶段, 即使在症状得到解决后.

继续阅读

第二波将在秋天到达? 我们可以避免?

我们正在了解这种感染及其传播方式, 现在,我们有这么多的经验,从其他国家在世界上思考.
In alcuni stati é tutto abbastanza tranquillo da mesi nonostante il virus sia entrato nei loro confini (Corea del Sud, Taiwan, Grecia, Nuova Zelanda).
Altri non sembrano essere in grado di contenere la prima ondata (Messico ad esempio).
Altri paesi stanno affrontando una seconda ondata (Iran, Serbia, Israele).
Negli USA in alcuni stati é tutto sotto controllo, altri sono in difficoltà.
La Svezia ha applicato precocemente delle misure soft, evitando un lockdown, ha avuto molti più morti deivicinima meno di altri paesi europei.

Nel mondo si stanno verificando scenari estremamente diversi.

Cosa possiamo imparare da queste situazioni:
-non bisogna sottovalutare un aumento dei casi. Ad una aumento dei casi segue, in ritardo, necessariamente l’aumento dei ricoveri e dei decessi. Il rapporto delle curve dipende dalle capacità di test, dall’età media dei soggetti contagiati e dalle capacità dei sistemi sanitari (vedi USA).
-测试, tracciamento ed isolamento sono fondamentali e permettono di limitare l’epidemia anche a parità di stile di vita (Corea).
-il lockdown é la misura più estrema, molto efficace per abbattere i contagi ma deleteria per l’economia (Italia).
-lo stile di vita influenza tantissimo i contagi. Lo stile di vita italiano pre-epidemia portava a R0 3-3,5. Il lockdown a 0,3-0,5.
Tra questi due estremi ci sono tantissime sfumature e lo stile di vita attuale consente un R0 prossimo all’1.
-la Spagna, climaticamente e culturalmente vicina a noi, sta affrontando in questi giorni un nuovo aumento di casi e alcune zone sono state messe in lockdown.

Possiamo dire che una seconda ondata non aspetterà necessariamente il clima freddo.
Settembre sarà un momento estremamente critico, a mio parere: vedremo contemporaneamente il ripopolamento delle città, la riapertura di tante aziende/attività e la riapertura delle scuole.
Si sovrapporrà una progressiva riduzione delle attività e della vita all’aperto.

Cosa possiamo fare?

Dobbiamo lavorare oggi per fare capire ai cittadini che é indispensabile continuare a mantenere tutte le attenzioni, il distanziamento sociale, le mascherine al chiuso o quando non si possano mantenere le distanze, norme di igiene.
Dobbiamo installare e incentivare l’uso di immuni per favorire il tracciamento.
Dobbiamo prestare sempre la massima attenzione negli ospedali e RSA (quasi il 40-50% dei contagi arrivano da qui).
Dobbiamo formare i cittadini perché capiscano cosa stia succedendo e affinché si autoisolino ai primi sintomi.
Dobbiamo favorire la vaccinazione antinfluenzale sia per ridurre la mortalità per influenza sia per ridurre i casi che potrebbero esser confusi con COVID.
Insistere perché continui lo smart working.
La Sanità Pubblica dovrà lavorare al meglio per garantire test, 联系人跟踪和隔离,并过滤来自 ’外国.

意大利人在封锁和后期阶段都比很多人强, 我们必须继续走这条路, 避免新的浪潮.

SARSCOV2 和病毒载量, 让我们说清楚.

Da un mesetto è molto di moda parlare di carica virale del SARSCoV2, spesso associandola a concetti non proprio corretti.
Cerchiamo assieme di fare un po’ di chiarezza analizzando i vari lavori pubblicati dalla Letteratura scientifica.
Innanzitutto, cos’è la carica virale? Come si misura?
Per carica virale si intende la concentrazione di virus presente o nel sangue o, come nel caso del SARSCoV2, sulle mucose.
Nella pratica clinica, attraverso gli ormai famosi tamponi, si va a cercare la presenza di alcuni frammenti di materiale genetico del virus e l’esame può darci 3 risultati: negativo, debolmente positivo, positivo.
Per calcolare la carica virale bisogna utilizzare delle metodiche più complesse che, per ora, vengono riservate esclusivamente alla ricerca.
Il materiale genetico viene amplificato fino a quando la macchina non sia in grado di rilevare alcuni geni virali, più cicli di amplificazione sono necessari per rilevarli e meno virus era presente in partenza.
Dal punto di vista scientifico è molto importante studiare la carica virale presente sulle mucose, anche per avere un’idea della contagiosità dei soggetti: più virus c’è sulle mucose è più facilmente si è contagiosi

继续阅读

COVID-19患者的临床过程: 无症状患者的比例, 温和的形状, 严重, 孵育时间, 传染阶段的持续时间.

COVID-19患者的临床过程: 无症状患者的比例, 温和的形状, 严重, 孵育时间, 传染阶段的持续时间.

SARS-COV-2是一种病毒,我们几个月来一直在了解, 极有传染性,可以发生非常不同的形式,从受人, 在几天内从完全无症状的形式到致命的形式.
潜伏期的持续时间, 传染性阶段和症状阶段是极其可变的.
我做了一个文学评论,试图做一些’ 并在附加图表中汇总了 MEDI 数据.
此图对于具有流行病学#8217;对病毒行为的流行病学概念非常有用,但当然不应将其解释为预测#8217;单个患者的表现的方法.
我们经常看到病人有极其长时间的住院和阳性拭子,即使在之后 3 从症状的解决的几个星期.

 

继续阅读